翻訳と辞書
Words near each other
・ Scottish Parliament constituencies and regions from 2011
・ Scottish Parliament election, 1999
・ Scottish Parliament election, 2003
・ Scottish Parliament election, 2007
・ Scottish Parliament election, 2011
・ Scottish Parliament election, 2016
・ Scottish Parliamentary Corporate Body
・ Scottish Parliamentary Pensions Act 2009
・ Scottish Party
・ Scottish Patient Safety Programme
・ Scottish people
・ Scottish photography
・ Scottish Pipe Band Association of South America
・ Scottish Piping Society of London
・ Scottish place names in Australia
Scottish place names in New Zealand
・ Scottish place names in South Africa
・ Scottish Place-Name Society
・ Scottish Poetry Library
・ Scottish polearms
・ Scottish Police Authority
・ Scottish Police College
・ Scottish Police Federation
・ Scottish Police Services Authority
・ Scottish Police Services Authority – Information Communications Technology
・ Scottish Politician of the Year
・ Scottish Poor Laws
・ Scottish poorhouse
・ Scottish pork taboo
・ Scottish Power


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Scottish place names in New Zealand : ウィキペディア英語版
Scottish place names in New Zealand
This is a list of placenames in Scotland which have subsequently been applied to parts of New Zealand by Scottish emigrants or .
(詳細はStrath-Taieri and the Ben Ohau Range of mountains, both combining Scots Gaelic and Māori origins, as does Glentaki, in the lower valley of the Waitaki River. Invercargill has the appearance of a Scottish name, since it combines the Scottish prefix "Inver" (''Inbhir''), meaning a river's mouth, with "Cargill", the name of Scottish early settler William Cargill. (Invercargill's main streets are named after Scottish rivers, e.g.;, Dee, Tay, Spey, Esk, Don, Doon, Clyde, ). Inchbonnie is a hybrid of Lowland Scots and Scottish Gaelic
==North Island==

*Suburbs of Auckland (incl. North Shore City, Waitakere, Manukau)
*
*Ardmore
*
*Ardmore, New Zealand + Ardmore Airport
*
*Balmoral, New Zealand
*
*Glen Eden, New Zealand
*
*Glen Innes, New Zealand
*
*Glendene, New Zealand
*
*Glendowie, New Zealand
*
*Glenfield, New Zealand
*
*Henderson, New Zealand
*
*Kirkbride, New Zealand (Mangere)
*
*Murrays Bay
*
*Rothesay Bay
*Cape Campbell
*Cape Egmont
*Dalmeny Corner (Coromandel)
*Eskdale, New Zealand (Hawkes Bay)
* Firth of Thames (from the Scottish word "firth")
*Frasertown, New Zealand
*Gisborne suburbs
*
* Elgin, New Zealand
*Hamilton
*
*Callum Brae, a Hamilton suburb ("Callum McDougal" + "Brae" - a hill)
*Glenbrook, New Zealand (Waikato)
*Glendowie, New Zealand
*Huntly
*Kilbirnie
*Kinloch, New Zealand
*Laingholm
*Mackenzie Bay (on Rangitoto Island
*Napier, New Zealand
*Waverley, New Zealand (Taranaki, after Walter Scott's hero "Waverley")
*Suburbs of Wellington
*
*Kelburn, New Zealand, named for David Boyle, 7th Earl of Glasgow
*
*Kilbirnie, New Zealand
*
*Seatoun

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Scottish place names in New Zealand」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.